No exact translation found for العجز الديمقراطي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic العجز الديمقراطي

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es preciso encarar la falta de democracia en la gestión de las instituciones de Bretton Woods para aumentar la legitimidad, transparencia, responsabilidad y participación activa en el proceso de adopción de decisiones.
    إن العجز الديمقراطي في حكم مؤسسات بريتون وودز بحاجة إلى أن يعالج لتعزيز شرعية عملية صنع القرار وشفافيتها ومساءلتها وملكيتها.
  • Lamentablemente, las Naciones Unidas sufren de un déficit democrático.
    ولسوء الحظ تعانـي الأمم المتحدة من عجز في مجـال الديمقراطية.
  • Como dijo el Secretario General también en julio, hay un déficit de democracia, en la gestión de las Naciones Unidas.
    وكما قال الأمين العام في تموز/يوليه، ثمة عجز في الديمقراطية في حكم الأمم المتحدة.
  • Aunque se adoptaron medidas sin precedentes para combatir la corrupción, ésta sigue siendo endémica en Centroamérica y su generalización pone de manifiesto las deficiencias de las instituciones democráticas y el debilitamiento de su legitimidad.
    رغم اتخاذ خطوات غير مسبوقة لمعالجة هذه المسألة، ما زال الفساد متأصلا في أمريكا الوسطى، ويكشف تفشيه النقاب عن جوانب عجز المؤسسات الديمقراطية، ويضعف من شرعيتها.
  • El descrédito cada vez mayor de los sistemas políticos democráticos era consecuencia de la incapacidad de los gobiernos elegidos democráticamente de dar respuesta a las necesidades fundamentales de desarrollo de sus sociedades, en particular la reducción de las desigualdades económicas.
    ويعزى تنامي فقدان الثقة بالنظم السياسية الديمقراطية إلى عجز الحكومات المنتخبة انتخاباً ديمقراطياً على الاستجابة لمتطلبات مجتمعها الإنمائية، ولا سيما التقليل من حجم التفاوت الاقتصادي.
  • Al Grupo de Expertos le preocupa la incapacidad de las autoridades de la República Democrática del Congo para resolver la controversia sobre los derechos de propiedad y todas las actuaciones legales relacionadas con ella que viene habiendo desde 1999 entre Edith Krall Consulting, los propietarios originales, y Karl Heinz Albers.
    ومما يشغل بال فريق الخبراء عجز سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية عن تسوية منازعة المِلكية وكل ما يرتبط بها من دعاوى قضائية ظلت قائمة منذ عام 1999 بين شركة Edith Krall Consulting، المالكة الأصلية، وكارل هينز ألبيرس.